Поцелованная Смертью - Страница 61


К оглавлению

61

Взоры присутствующих скрестились на наследнике Вожака северной стаи.

— Меня не убедили. Я все также настаиваю на изгнании: Андрея — на десять лет, его товарищей — на пять, — прямо глядя на своего оппонента, объявил Кир. — Вы правильно сказали, что ребята — представители поколения истинных вервольфов. А с них, если не забыли, и спрос больше. Не назначив соответствующее наказание, мы создадим нехороший прецедент. Если сыну Вожака можно, то почему нельзя другим — этим вопросом зададутся и другие оборотни.

— Изгнать наследника Вожака на десять лет?! — прорычал почти что по-звериному Горобинский-отец. — С ума сошел? Из-за паршивого человека я должен отправить своего единственного сына на чужбину? Без денег, имени и защиты семьи?

— Этого “паршивого” человека разорвали на куски просто потому, что мужчина выскочил во двор с топором, услышав крик своего ребенка.

— Да ничего бы не случилось с пацаном, если бы его папаша не выбежал из дома! — возмутился Андрей. — Мы просто хотели его напугать, чтобы в следующий раз знал, с кем нельзя связываться.

Кирилл окинул его уничижительным взглядом.

— Хорошо напугали — парень искусан до полусмерти, его отец убит. Ты решил, что оскорбления смываются кровью? Да, но лишь в том случае, если они нанесены равным по силе с тобой, но никак не слабым человеком.

— Ладно-ладно, давай без философии, Булатов! — Захарий скрипнул зубами. — Никто не отрицает, что Андрей поступил… хм, плохо. Однако разве это первое убийство человека полуночником? Сколько их совершают те же вампиры? Бессчетное количество! Разве их всех изгнали? Нет! Так в чем проблема, Булатов? Или это наезд на весь Восточный Круг с целью захвата земель? Владлену мало столичной стаи, которая вскоре перейдет под его руку?

Словно выплевывая слова, плотно сбитый двухметровый шатен в несколько шагов оказался рядом с Киром, почти наступая на него. Булатов остался стоять на месте, даже не шелохнувшись.

— Только чушь пороть не надо. Северным хватает своих земель, — подал голос Контролер и, вклинившись между ними, оттолкнул Захария назад, к его людям.

А Кирилл ответил на вопрос старшего вервольфа:

— Проблема в том, что Андрей не в первый раз дискредитировал себя как потенциальный преемник. Он подчинил и согнал диких волков в стаю, чтобы натравливать ее на людей. Затем это нападение, очевидцами которого стали семь человек, а косвенными свидетелями — все жители поселка. И поэтому чистильщикам пришлось привлекать самого сильного менталиста СНГ, очередь на помощь которого расписывается на месяцы вперед.

— Чистильщики не переломятся, это их работа — подчищать за нами, — вер презрительно скривился.

— Тут ты не прав, Захарий, — возразил Хемминг, — Градову направили сюда лишь по моей просьбе. Если бы Марго не смогла приехать, вполне вероятно, в Косяках пришлось бы организовать какую-нибудь эпидемию.

Кирилл, хоть и знал, что Контролер утрирует, все же помрачнел. Даже теоретическую гибель невинных людей его совесть воспринимала в штыки.

— Исходя из всего сказано, я и настаиваю на изгнании.

— Во имя Ночи, Булатов, ему всего девятнадцать! А у меня десятки врагов! Мальчик не выживет в изгнании!

— А сколько лет покусанному мальчику, который сейчас находится между обращением и смертью? Если не ошибаюсь, семнадцать?

— Он — человек! Ты должен защищать своих Булатов! Определись, на чьей ты стороне!

— Я за справедливость.

— Хотел бы я посмотреть, что ты запоешь, если твой ребенок окажется в подобной ситуации!

— Не окажется, если его правильно воспитывать.

Горобинский зарычал в гневе и сжал кулаки.

— На что ты намекаешь, щенок?

Кирилл холодно усмехнулся, игнорируя оскорбление отчаявшегося отца.

— Если Андрей и за десять лет не поумнеет, а вы все же решите передать ему власть, я брошу ему вызов. Присоединение восточной стаи к северной будет меньшим злом, чем вожак-самодур.

— Да кто ты такой!..

Серые глаза Захария пожелтели — мужчина находился на грани обращения в волка.

— Довольно! — рявкнул Хемминг. — Я выслушал обе стороны и склоняюсь к мнению представителя северных. Свое решение я озвучу через несколько минут.

Контролер оставил напряженных оборотней и подошел к терпеливо ждущей его девушке и ее спутнику.

— Чем порадуете, Маргарита?

Булатова интересовал разговор Хемминга с чистильщиками, но он не стал прислушиваться, углубившись в свои внезапно возникшие ощущения. Сердце в его груди тревожно билось. Смутное беспокойство пришло из ниоткуда. Что-то случилось или должно случиться с…

— Лиля… — выдохнул оборотень смятенно.

В области солнечного сплетения словно поселился ледяной еж.

— Что такое? — забеспокоился Стас.

Кир поморщился.

— Не знаю… тревожно что-то. И мысли все о невесте.

— Связь через метку? — догадался вер. — Я позвоню Булату.

— Хорошо, иди.

К тихому разговору Кирилла с парнем, будущим Силачом Стаи, прислушивались не только оборотни, приехавшие с ними. Некромант из команды Хемминга, Родион Велигор в солнцезащитных очках и с белой тростью слепого, помрачнев, отошел в сторону и взялся за телефон. Горобинский также не выпускал главного обвинителя сына из поля зрения. И короткий, но весьма информативный диалог вселил в него надежду.

Воровато покосившись на беседующего с чистильщиками Контролера, Захарий шагнул в центр поляны и быстро произнес:

— Наш случай вызывает споры, поэтому предлагаю обратиться к надежному и древнему способу установить истину. Я требую суд Ночи!

61